top of page

BaÅŸak TÜRKUÄžUR ALBAY   

banualpay-165x300.png

 (Organizasyonlarda iÅŸaret dili tercümanlığı ve Ankara Ä°ÅŸitme engelliler tiyatro atölyesinde Reji asistanlığı, Danışmanlık)

2008 – 2009             : Nefro Teknolojik Ürünler Ä°th. Ä°hr. veLtd. Åžti. ( Yönetici Asistanlığı, satış  temsilciliÄŸi)                       

2009 – 2010              : Uluslararası Engelliler Vakfı(Ä°ÅŸaret Dili Terümanlığı ve Mesleki      

                                  EÄŸitmenlik) Engellilere verilmek üzere hazırlanan Ä°ÅžKUR mesleki eÄŸitimlerde  Ä°ÅŸaret dili tercümanlığı, özürlü, rehberlik, motivasyon toplantılarında konuÅŸmacı EÄŸitmenlik, Engelli bireylerin iÅŸe yerleÅŸtirilmesinde refakatçi eÄŸitmenlik, Türk iÅŸaret dili eÄŸitmenliÄŸi

2010-2011               : Uluslararası Engelliler DerneÄŸi (Ä°ÅŸaret Dili Terümanlığı ve Mesleki     EÄŸitmenlik) Engellilere verilmek üzere hazırlanan Ä°ÅžKUR mesleki eÄŸitimlerde  Ä°ÅŸaret dili tercümanlığı, özürlü, rehberlik, motivasyon toplantılarında konuÅŸmacı   EÄŸitmenlik, Engelli bireylerin iÅŸe yerleÅŸtirilmesinde refakatçi eÄŸitmenlik, Türk   iÅŸaret dili eÄŸitmenliÄŸi

2011                         : Dünya Göz Hastanesi ( Ä°ÅŸaret Dili ÖÄŸretmenliÄŸi) Toplam 14 haftalık iletiÅŸim       seviyesinde Tid eÄŸitimi

                                : Aksiyon Organizasyon ( Ä°ÅŸaret Dili Tercümanlığı ve ÖÄŸretmenliÄŸi) “Kırmızı BaÅŸlıklı Kız” çocuk oyununun senaryosunun düzenlenmesi iÅŸaret diline çevrilmesi ve oyunculara iÅŸaret dili eÄŸitiminin verilmesi

                               : BaÅŸbakanlık Özürlüler Ä°daresi ( Ä°ÅŸaret Dili Tercümanlığı) Sıkça Sorulan    Sorularının iÅŸaret diline çevrilmesi

2011 – 2012           : KINIK İŞİTME ENGELLÄ°LER OKULU “Spread The Sıgn” Projesi

                                 (Ä°ÅŸaret Dili Tercümanlığı)

2011 –  2012         : TÜRKÄ°YE GENÇLÄ°K FEDERASYONU “ Katılımda Engel Yok” Projesi

                                ( Ä°ÅŸaret Dili EÄŸitmenliÄŸi ve tercümanlığı)

2011 – 2012          : Yön Sanat Atölyesi, Yön Engelsiz Sanat Gençlik ve Spor Kulübü DerneÄŸi

                                 (Genel Koordinatörlük, Türk Ä°ÅŸaret Dili ÖÄŸretmenliÄŸi ve Türk Ä°ÅŸaret Dili       Tercümanlığı)

                             : Kuzey DoÄŸu Anadolu Kalkınma Ajansı ( Ä°ÅŸaret Dili ÖÄŸretmenliÄŸi) “Bayburt Polis

                                Yüksek Meslek Okulu ÖÄŸrencilerine Ä°ÅŸaret Dili EÄŸitimi Projesi”

2012                     : Tüm Engellilere Yardım ve YaÅŸatma DerneÄŸi ( Ä°ÅŸaret Dili tercümanı ÖÄŸretmeni ve

                               Yönetim Kurulu BaÅŸkan Yardımcılığı görevini HALA SÜRDÜRMEKTE)

                             : Gazi Üniversitesi “Sign5” toplantısı (Ä°ÅŸaret Dili Tercümanlığı)

    2012              :TRT “Günlük Rehber” canlı yayın programı ( Ä°ÅŸaret Dili Tercümanlığı)

2012 – 2013         : Türkiye Kamu Hastaneleri Kurumu ( Ä°ÅŸaret Dili ÖÄŸretmenliÄŸi) Personele iletiÅŸim

                           seviyesinde Tid eÄŸitimi

                           : Ankara Ä°l SaÄŸlık MüdürlüÄŸü ( Ä°ÅŸaret Dili ÖÄŸretmenliÄŸi) Personele iletiÅŸim seviyesinde

                           Tid eÄŸitimi

2013 – 2014      : Ankara Üniversitesi Spor Kültür Ä°ÅŸleri Daire BaÅŸkanlığı ( Ä°ÅŸaret Dili ÖÄŸretmenliÄŸi)

                          Üniversite ÖÄŸrencilerine iletiÅŸim seviyesinde Tid eÄŸitimi

2006 – 2014      : Türkiye Sağırlar Milli Federasyonu ( Ä°ÅŸaret Dili Tercümanlığı ve ÖÄŸretmenliÄŸi)

                          HALA DEVAM ETMEKTE

                           : Kurum talepleri doprultusunda seminerler, konferanslar, kurultaylar ve çeÅŸitli

                           Topantılarda ( Ä°ÅŸaret Dili Tercümalığı) eÄŸitim seminerlerinde (eÄŸitmenlik)

                           HALA DEVAM ETMEKTE

                        : Talepler doÄŸrultusunda iÅŸaret dili özel derslerinde eÄŸitmenlik (HALA DEVAM

                          ETMEKTE)

2014-2018      : Ä°ÅŸaret Dili Tercümanları DerneÄŸi yönetim Kurulu ÜyeliÄŸi, Sağırlar Konfederasyonu

                          Ä°ÅŸaret dili tercümanlığı

2015-DEVAM :Aile Sosyal Politikalar Bakanlığı Aksaray Ä°l MüdürlüÄŸü Ä°ÅŸaret Dili Tercümanı

(Aksaray ilinde tüm amu kurum ve kuruluÅŸlarda ve toplantı, sempozyum, konferanslarda

Tercümanlık)

2015 – Devam : Aksaray Ä°ÅŸitme Engelliler Spor Klübü ve EÄŸitim DerneÄŸinde gönüllü olarak tercümanlık.

2016- 2017     : Aksaray Ä°ÅŸitme Engelliler Spor Kulübünün Sez-sizsiniz isimli kalkınma ajansı 

projesindende proje koordinatörlüÄŸü ve tercümanlık

2016 – 2017 : Ä°ÅŸitme Engelliler Dünya Åžampiyonası ve Olimpiyatlarında Tercümalık

2018 – Devam: ADAMER EÄŸitim Kurumları ( Tercümanlık ve EÄŸitmenlik)

2019 – Devam : Engelli EriÅŸilebilirliÄŸi ve UlaşılabilirliÄŸi alanındaki UlaÅŸtırma Bakanlığı ve Aile

Çalışma ve Sosyal Hizmetler Bakanlığının toplantı ve seminerlerinde tercümanlık

BÄ°LGÄ°SAYAR BÄ°LGÄ°SÄ°

  • Wındows

  • Microsoft Office Uygulamaları (Word, Excel, Outlook,Power Point…)

  • Ä°nternet Uygulamaları

YABANCI DÄ°L BÄ°LGÄ°SÄ°

          Ingilizce orta düzeyd

ÖZEL UÄžRAÅžLAR

  • Kitap Okuma (Mesleki Dergiler ve Kitaplar)

  • Sinema

  • Müzik dinlemek

  • Tiyatro amatör oyunculuÄŸu ve seyirciliÄŸi

  • Halk oyunları oyunculuÄŸu ve seyirciliÄŸi

  • Sivil Toplum Örgütlerinde gönüllü olarak çalışmak zaman geçirmek ve katkıda bulunmak

  • Film izlemek

KATILDIÄžI SEMÄ°NER VE KURSLAR

  • Ä°ÅŸaret Dili EÄŸitimleri

  • Mesleki eÄŸitim kursları

  • Engellilere yönelik mesleki eÄŸitim seminerleri

  • Engellilere yönelik ayrımcılıkla mücadele sempozyumları

  • Ä°nsan hakları sözleÅŸmelerinin uygulama aÅŸamasında engellilere katkılarını ele alan toplantılar

  • Engelli hakları toplantıları

  • Engelli bireyleri topluma kazandırma konferansları ve faaliyetler

  • Ä°ÅŸaret Dilini yaygınlaÅŸtırma eÄŸitimleri ve toplantıları…vb

  • AB Proje Hazırlama Uzmanlığı Toplantıları

  • (15 – 16 Ekim 2010 ) Türk Ä°ÅŸaret Dili sistemi hazırlık Çalıştayı

  • (10 – 16 Mayıs2011) Engelsiz Kent Engelsiz Turizm Sempozyumu

  • (25 – 28 Kasım2011) Engelsiz Kent engelsiz Turizm Sempozyumu

  • Gazi üniversitesi Sıgn 5 Konferansı

  • Kınık Ä°ÅŸitme Engelliler Okulu “Spread The Sıgn” projesi toplantı ve çevirileri

  • Türkiye Sağırlar Milli Federasyonu’nun 2006 ‘dan itibaren düzenlediÄŸi tüm kültür sanat

Festivalleri

  • Türkiye Sakatlar Konfederasyonu’nun iÅŸitme engellilerin bulunduÄŸu tüm organizasyon ve

Toplantılar

  • BirleÅŸmiÅŸ Milletler Engelli Hakları SözleÅŸmesi Uyumluluk toplantıları

  • (Ä°KG PRO) Ä°nsan Kaynaklarının GeliÅŸtirilmesi Program Otoritesi Toplantıları

  • Uluslararası Ä°ÅŸaret Dili EÄŸitimleri ( Türkiye Ä°ÅŸitme Engelliler Milli Federayonu ve Türkiye Ä°ÅŸitme Engelliler Spor Federasyonunun düzenlediÄŸi eÄŸitimler)… vb.

  • UlaÅŸtırma Bakanlığı Engelli EriÅŸilebilirliÄŸi ve UlaşılabilirliÄŸi alanında 2019 – 2020 yıllarında düzenlediÄŸi tüm toplantılar.

  • Aile Çalışma ve Sosyal Hizmetler Bakanlığı Engelli EriÅŸilebilirlik EÄŸitimleri

  • ​

UZMANLIK ALANLARI

  • Bilgi Ä°ÅŸlem

  • Yönetici asistanlığı

  • Engelli EÄŸitim ve danışmalığı

  • Türk iÅŸaret dili öÄŸretmenliÄŸi ve Tercümanlığı

  • Sosyal hizmetler özel eÄŸitim alan çalışmacılığı

  • Sosyoloji özel alan çalışmacılığı

  • Ä°ÅŸkur proje koordinatörlüÄŸü

  • Kalkınma Ajansı destekli proje yazma ve koordinatörlüÄŸü

      ÜYE OLDUÄžU DERNEKLER

  • Ä°ÅŸaret Dili Tercümanları DerneÄŸi

  • Ankara Ä°ÅŸitme Engelliler DerneÄŸi

  • Tüm Engellilere Yardım ve YaÅŸatma DerneÄŸi

  • Sivas Ä°ÅŸitme Engelliler DerneÄŸi

  • Uluslararası Engelliler DerneÄŸi

  • Aksaray Ä°ÅŸitme Engelliler Spor Kulübü

bottom of page